Michael Merickel
2018-10-15 a54bc1ccac17625991e26eb5d4577f893803c683
src/pyramid/i18n.py
@@ -82,13 +82,13 @@
        and ``plural`` objects should be unicode strings. There is no
        reason to use translation string objects as arguments as all
        metadata is ignored.
        ``n`` represents the number of elements. ``domain`` is the
        translation domain to use to do the pluralization, and ``mapping``
        is the interpolation mapping that should be used on the result. If
        the ``domain`` is not supplied, a default domain is used (usually
        ``messages``).
        Example::
           num = 1
@@ -110,7 +110,7 @@
                                            num,
                                            mapping={'num':num})
        """
        if self.pluralizer is None:
            self.pluralizer = Pluralizer(self.translations)
@@ -127,7 +127,7 @@
      the request object (possibly set by a view or a listener for an
      :term:`event`). If the attribute exists and it is not ``None``,
      its value will be used.
    - Then it looks for the ``request.params['_LOCALE_']`` value.
    - Then it looks for the ``request.cookies['_LOCALE_']`` value.
@@ -176,7 +176,7 @@
def make_localizer(current_locale_name, translation_directories):
    """ Create a :class:`pyramid.i18n.Localizer` object
    corresponding to the provided locale name from the
    corresponding to the provided locale name from the
    translations found in the list of translation directories."""
    translations = Translations()
    translations._catalog = {}
@@ -344,7 +344,7 @@
        return self._domains.get(domain, self).gettext(message)
    def ldgettext(self, domain, message):
        """Like ``lgettext()``, but look the message up in the specified
        """Like ``lgettext()``, but look the message up in the specified
        domain.
        """
        return self._domains.get(domain, self).lgettext(message)